水调歌头·游览

首页 > 诗词起名 > 水调歌头·游览 > 宋词三百首 > 水调歌头·游览

水调歌头·游览

年代:宋代   作者:黄庭坚   时间:2023-10-22 19:30:07   水调歌头·游览音频播放

瑶草一何碧,春入武陵溪。
溪上桃花无数,花上有黄鹂。
我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展红霓。
只恐花深里,红露湿人衣。
坐玉石,敧玉枕,拂金徽。
谪仙何处,无人伴我白螺杯。
我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为。
醉舞下山去,明月逐人归。

拼音版

yáocǎo
chūnlíng
shàngtáohuāshù
zhīshàngyǒuhuáng
chuān穿huāxún
zhíbáiyúnshēnchǔ
hàozhǎnhóng
zhīkǒnghuāshēn
hónglòushī湿rén
zuòshí
zhěn
jīnhuī
zhéxiānchǔ
rénbànbáiluóbēi
wéilíngzhīxiāncǎo
wéizhūchúndānliǎn
chángxiàowéi
zuìxiàshān
míngyuèzhúrénguī

译文

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。瑶草多么碧绿,春天来到了武陵溪。溪水上有无数桃花,花的上面有黄鹂。我想要穿过花丛寻找出路,却走到了白云的深处,彩虹之巅展现浩气。只怕花深处,露水湿了衣服。

坐玉石,倚玉枕,拂金徽。谪仙何处?无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为?醉舞下山去,明月逐人归。坐着玉石,靠着玉枕,拿着金徽。被贬谪的仙人在哪里,没有人陪我用田螺杯喝酒。我为了寻找灵芝仙草,不为表面繁华,长叹为了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驱逐我回家。

注释

1
瑶草:白草。
2
武陵溪:指代幽美清净、远离尘嚣的地方。郡名,大致相当于今湖南常德。桃源的典故在后代诗词中又常和刘晨、阮肇入天台山遇白女的传说混杂在一起。
3
枝:一作“花”。
4
倚:依。一作“欹”。
5
金徽:金饰的琴徽,用来定琴声高下之节。这里指琴。谪居人间的白人。
6
螺杯:用白色螺壳雕制而成的酒杯。
7
灵芝:菌类植物。古人以为灵芝有驻颜不老及起死回生之功,故称白草。

背景

此词为黄庭坚春行纪游之作,大约写于作者晚年被贬谪时期。黄庭坚曾参加编写《神宗实录》,以文字讥笑神宗的治水措施,后来又被诬告为“幸灾谤国”,因此他晚年两次被贬官西南。

赏析

此词为春行纪游之作,词人采用幻想的镜头,描写神游“桃花源”的情景,反映了他出世、入世交相冲撞的人生观,表现了他对污浊的现实社会的不满以及不愿媚世求荣、与世同流合污的品德。

上片词人采用比兴手法,热情赞美瑶草(仙草)像碧玉一般可爱,使词作一开始就能给人一种美好的印象,激起人们的兴味,把读者不知不觉地引进作品的艺术境界中去。从第二句开始,则用倒叙的手法,逐层描写神仙世界的美丽景象。“春入武陵溪”具有承上启下的作用。这几句写词人春天来到“桃花源”,那里溪水淙淙,到处盛开着桃花,树枝上的黄鹂不停地唱着婉转悦耳的歌。“我欲穿花寻路”三句,写词人想穿过桃花源的花丛,一直走向飘浮白云的山顶,一吐胸中浩然之气,化作虹霓。这里,词人又进一步曲折含蓄地表现对现实的不满,幻想能找到一个可以自由施展才能的理想世界。然而“只恐花深里,红露湿人衣”两句,曲折地表现他对纷乱人世的厌倦但又不甘心离去的矛盾。词人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不尽的诗味。

下片词人以丰富的想象,用“坐玉石、倚玉枕、拂金徽(弹瑶琴)”表现他的志行高洁、与众不同。“谪仙何处?无人伴我白螺杯”两句,表面上是说李白不在了,无人陪他饮酒,言外之意,是说他缺乏知音,感到异常寂寞。他不以时人为知音,反而以古人为知音,曲折地表达出他对现实的不满。“我为灵芝仙草”两句,表白他到此探索的真意,“仙草”即开头的“瑶草”,“朱唇丹脸”指第三句“溪上桃花”。描述主人公高蹈遗世之情态,大有放浪形骸之外的飘逸和潇洒。

这首词中的主人公形象,高华超逸而又不落尘俗,似非食人间烟火者。词人以静穆平和、俯仰自得而又颇具仙风道骨的风格,把自然界的溪山描写得无一点尘俗气,其实是要想象世界中构筑一个自得其乐的世外境界,自己陶醉、流连于其中,并以此与充满权诈机心的现实社会抗争,忘却尘世的纷纷扰扰。

宝宝起名网提醒您:赏析内容来自古诗词爱好者,仅供参考!
转载请注明出处:https://m.bbqiming.com/songci/334.html
搜索
back_img