翻译的意思

首页 > 起名词典 > 翻译

翻译的意思

更新时间:2023-11-07 22:23:40

拼音:fān yì
结构:翻(左右结构) 译(左右结构)
词性:动词
近义词:直译,意译,沉浸,期待

词语解释

(1) 从事翻译的人

  • 在外交部当翻译
  • interpreter
  • 引证解释

    ⒈ 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。

    南朝梁慧皎《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门法显於师子国得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而法显迁化。”
    《隋书·经籍志四》:“至桓帝时,有安息国沙门安静,齎经至洛,翻译最为通解。”
    唐刘知几《史通·史官建置》:“当代都之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。”
    宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“太平兴国中,始置译经院于太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经。”
    清昭槤《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。”
    丁玲《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从法国回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”

    ⒉ 把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。

    《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。”
    巴金《春天里的秋天》:“朋友许在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”

    ⒊ 做翻译工作的人。

    《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”
    陈毅《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”
    繙譯:亦作“繙绎”。 1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。 宋陆游《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟浄博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。”
    梁启超《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳繙译,情意易达。”

    ⒋ 指专职翻译工作的人。

    《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比汉人宽些。”

    网络解释

  • 翻译是在准确(信)、通顺(达)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
  • 翻译造句

  • 这本童话书已被翻译成中文出版了。
  • 翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
  • 第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
  • 这是我个人的翻译,如果觉得不好也请见谅。
  • 寻章摘句、吹毛求疵不是真正的翻译批评。
  • 他当过三年翻译,英语说得很流利。
  • 我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
  • 简体到繁体,虽然没有翻译的程度,但也转型的过程中,一些传统的中国简体的对应情况比比皆是,或在某些情况下会影响理解的。
  • 这位朋友反躬自省,自己从前投入翻译的那些书,也有可能早已经在出版它们的那些国家中沦为了明日黄花。
  • 他作为翻译成了高级专员公署中的成员。
  • 搜索
    back_img